À fond la forme !
Un texte de Wikipen.
En allant à l’extrême de mon maximum de compréhension, je comprends de changer à la rigueur des titres qui comportent des nombres et qui ne se différencient que par ça, mais de là à interdire ou plutôt, pour être politiquement correct, mais de là à déconseiller vivement des mots à certains titres, je trouve non seulement que cela est inutile mais qu’en plus cela nuit à la qualité du site W. et à son image. En résumé, je ne comprends pas que la wikification soit prioritaire sur la liberté d’expression des contributeurs de W.
Je ne m’en vais pas. Il n’y a pas de colère de ma part, juste de l’incompréhension. Je vais continuer à écrire de préférence sur W. mais il faut que quelqu’un m’indique où se trouve le BFROATBDFCFEASWDLE, le Bureau des Formulaires à Remplir pour Obtenir une Autorisation de Titre en Bonne et Due Forme pour Contribuer de Façon Essentielle à une Amélioration de la Sainte Wikification au Détriment de la Liberté d’Expression.
Pas la peine de ma part de claquer la porte comme l’autre fois (porte qui m’est restée ouverte quand même), juste ouvrir une fenêtre.
Au fait, ne pourrait-on pas renommer les titres qui contiennent le mot « de » et ceux encore plus nombreux avec la lettre « a » ? Hum…
- Signé : D. masqué
- Suite au précédent courriel de D. masqué je tenais à soulever, sans me mettre en délicate position de porte à faux, l'épineuse question de la liberté d'expression. Après avoir dégrossi le travail à la cire chaude et sans me soucier de retomber dans l'inéluctable piège des définitions par définitions subjectives, je ne comprends pas pourquoi certaines personnes semblent lier la liberté d'expression non pas au contenu d'un texte mais à son contenant. Ayant une longue expérience avec les porte-conteneurs je vais vous la faire partager. Le titre n'est qu'un appât. Si vous pêcher la crevette vous n'utiliserez pas un ver. Si vous pêchez à la mouche je vous déconseille le bourdon même si sa flottabilité est nettement meilleure. Il en est de même pour les titres. Le titre n'est qu'une boîte. Choisir un titre c'est choisir une boîte et sa couleur. C'est comme un paquet cadeau. Si vous utilisez toujours les mêmes pour emballer tout et n'importe quoi vous perdez en originalité quand bien même vos cadeaux sont à chaque fois très originaux et surprenants. Vous perdez également en diversité. Vous perdez enfin en attention personnalisée. Si bien que tous les efforts que vous avez déployés pour faire des cadeaux originaux, diversifiés et personnalisés sont quasiment réduits à néant par votre utilisation excessive d'emballage identiques et normalisés. Je comprends que de nos jours il soit plus intéressant d'acheter en gros le papier d'emballage pour avoir une ristourne substantielle. Mais les titres sont gratuits !
- Signé : S. masqué
Qui que soit ce S masqué, ses propos ne m’emballent pas.
Avoir des titres gratuits et libres serait mieux !
Le titre d’un texte n’est ni un ver, ni un hors-d’œuvre, il fait partie intégrante de l’œuvre.
Ma peau est plus qu'une boîte et plus qu'un contenant, c'est un contenant-contenu. De même, un titre n’est pas un emballage, c’est au pire des cas une carte de visite du texte, ou bien sa tête.
Que certaines personnes choisissent leur (manque de) personnalité en fonction de celles des autres ne m’intéresse pas, comme il ne m'intéresse pas de choisir un titre en fonction de ceux des autres textes, sauf en cas de parfaite similitude.
Malgré cela, ses propos m'ont perturbé. Dites à ce S masqué, que je lui propose quelques cartons à emballer. Pouvez-vous lui demander, spécialement pour moi, de trouver d’autres titres à quelques livres de ma bibliothèque qui se côtoient d’un peu trop près et qui me choquent depuis ma lecture de son précédent courriel publié par votre site :
- « À la recherche du temps perdu »,
- « La machine à explorer le temps »
- « Histoires ou Contes du temps passé avec des moralités »
- « Le temps d’une vie »
- « La vie mode d’emploi »
- « Une vie »
- « La vie errante »
- « La vie devant soi »
- « Un début dans la vie »
- « Une vie d’artiste »
Ne confondez pas le truc et le machin monsieur S. masqué.
- Signé : D. masqué
- Suite à l'invitation de D. masqué je vous envoie mes coordonées et mes tarifs concernant le réemballage de vos livres ou textes. Je vous remercie par avance de bien vouloir les transmettre à l'intéressé s'il vous a laissé sa véritable adresse. Je me ferai un plaisir d'aider tout autre lecteur du site W. qui aurait besoin de mes services. D'ailleurs je vous suggère d'y créer un espace de petites annonces gratuites pour les abonnés. Dans cette attente…
- Signé : S. masqué
- Suite à l'invitation de D. masqué je vous envoie mes coordonées et mes tarifs concernant le réemballage de vos livres ou textes. Je vous remercie par avance de bien vouloir les transmettre à l'intéressé s'il vous a laissé sa véritable adresse. Je me ferai un plaisir d'aider tout autre lecteur du site W. qui aurait besoin de mes services. D'ailleurs je vous suggère d'y créer un espace de petites annonces gratuites pour les abonnés. Dans cette attente…
Fidèle lecteur de votre site, je m'autorise ( dans la limite de votre bon vouloir à ne pas trop "caviarder" mes propos ) à indiquer à monsieur S. masqué qu'il n'a jamais lu l'intégralité de votre site sinon il saurait bien, ce , que la rubrique dont il fait la demande y existe déjà.
Veuillez trouvez parmi les documents ci-joints mon identité et ma véritable adresse afin de l'envoyer à ce de monsieur S masqué bien qu'il n'affiche pas ses tarifs au grand jour (ce qui ne promet rien de bon). Si jamais vous faites appel à ses services pour votre site, avant de lui signer quoi que ce soit, demandez-lui un devis... et mon avis, parce que je profite de l'occasion pour vous signaler que je suis justement négociant en appâts. D'où le devis ci-joint.
- Signé : D. encore un chouïa masqué

